ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน
20-04-2024, 08:12
378,182 กระทู้ ใน 21,926 หัวข้อ โดย 9,412 สมาชิก
สมาชิกล่าสุด: MAN4U
ขบวนการเสรีไทยเว็บบอร์ด (รุ่นแรก)  |  ทั่วไป  |  สภากาแฟ  |  เทียบน้ำหนักปอนด์ต่อปอนด์ "จักรภพ เพ็ญแข VS ศิริโชค โสภา" 0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
หน้า: [1]
เทียบน้ำหนักปอนด์ต่อปอนด์ "จักรภพ เพ็ญแข VS ศิริโชค โสภา"  (อ่าน 4663 ครั้ง)
Can ไทเมือง
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 13,486



เว็บไซต์
« เมื่อ: 29-05-2008, 09:31 »

เทียบน้ำหนักปอนด์ต่อปอนด์ "จักรภพ เพ็ญแข VS ศิริโชค โสภา"

พอดีไปเจอเนื้อหาในบล็อค "วิทยุเนชั่น" เลยนำมาฝากครับ

http://www.oknation.net/blog/radio/2008/05/27/entry-1
.....................................................................



สืบเนื่องจากการแถลงข่าวของนายจักรภพ เพ็ญแข รัฐมนตรีประจำสนักนายกรัฐมนตรี กรณีที่ถูกแจ้งความดำเนินคดีหมิ่นสถาบัน โดยนายจักรภพ เปิดเอกสารคำแปล เรื่องที่ไปพูดต่อสมาคมผู้สื่อข่าวต่างประเทศ พร้อมระบุว่า การแปลของทั้งพรรคประชาธิปัตย์ และของฝ่ายตำรวจ บิดเบือน และท้านายอภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ หัวหน้าพรรคประชาธิปัตย์ ขึ้นเวทีโต้  แต่สำหรับคนที่แปลเอกสารชิ้นนี้ คือนายศิริโชค โสภา  ที่ออกมาตอบโต้เรื่องนี้ไปแล้ว


กรณีนี้ หลายคนเลยอยากรู้ว่า นายศิริโชคมีความรู้ภาษาอังกฤษ ดีจริงหรือเปล่า  แล้วนายจักรภพ จะรู้ภาษาอังกฤษดีกว่าเพียงใด
วันนี้ วิทยุเนชั่น เลยหยิบยกประวัติของนายจักรภพ และนายศิริโชค มาเทียบเคียงให้ดู 



นายจักรภพ เพ็ญแข เกิดปี พ.ศ. 2510 มีชื่อเล่นว่า “เอก”
ศึกษาชั้นประถมศึกษา และมัธยมศึกษา ที่โรงเรียนสาธิตแห่งมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
ปริญญาตรี คณะรัฐศาสตร์ สาขาความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
ปริญญาโท ที่มหาวิทยาลัยจอนส์ฮอปกินส์ สหรัฐอเมริกา

เริ่มทำงานครั้งแรกกับเครือเจริญโภคภัณฑ์อยู่ระยะหนึ่ง แล้วลาออกไปเข้ารับราชการเป็นเจ้าหน้าที่ทูต กรมสารนิเทศ กระทรวงการต่างประเทศ ต่อมาได้ลาออกมาทำงานสื่อมวลชน โดยเป็นผู้ดำเนินรายการโทรทัศน์หลายรายการ เป็นระยะเวลากว่าสิบปี

บทบาทด้านการเมือง  ได้รับการแต่งตั้งเป็นโฆษกประจำสำนักนายกรัฐมนตรี ในรัฐบาล พ.ต.ท.ดร.ทักษิณ
ลงสมัครรับเลือกตั้ง เป็น สส.ในนามพรรคไทยรักไทย แต่ไม่ได้รับเลือกถึง 2 ครั้ง

โดยครั้งแรก การเลือกตั้ง พ.ศ. 2548 นายจักรภพลงเลือกตั้งที่กรุงเทพฯ เขต 30 แทน นายจักรพันธุ์ ยมจินดา ว่าที่ผู้สมัครคนเดิมที่ถูก ศาลจังหวัดระยอง พิพากษาว่า มีความผิดใน คดีหมิ่นประมาท พ.ต.ท.พณาเจือเพ็ชร์ กฤษณะราช ทำให้นายจักรพันธุ์ ต้องเว้นวรรคทางการเมือง 10 ปี ผลการเลือกตั้ง นายจักรภพ แพ้ผู้สมัครจาก พรรคประชาธิปัตย์ คือ นายองอาจ คล้ามไพบูลย์

ครั้งที่สองใน การเลือกตั้ง 2 เมษายน 2549 นายจักรภพ เป็นผู้สมัครเพียงคนเดียวใน เขต 5 กรุงเทพมหานคร แต่ไม่ได้รับเลือกตั้งไม่ถึง 20 % โดยได้คะแนนเพียง 22,231 คะแนน คิดเป็น 17.27% ในขณะที่มีผู้ลงช่องไม่ลงคะแนน ถึง 55,141 คะแนน แต่นายจักรภพ ก็ได้รับแต่งตั้งเป็น รองเลขาธิการนายกรัฐมนตรี ในรัฐบาลทักษิณ 2

หลังจาก คดียุบพรรค นายจักรภพ พร้อมด้วยกลุ่มผู้บริหารสถานีโทรทัศน์พีทีวี และองค์กรต่อต้านเผด็จการ เป็นแกนนำจัดเวทีปราศรัยต่อต้านคณะมนตรีความมั่นคงแห่งชาติ (คมช.) และรัฐบาล พล.อ.สุรยุทธ์ จุลานนท์ ขึ้นที่ท้องสนามหลวง ใช้ชื่อว่า “แนวร่วมประชาธิปไตยขับไล่เผด็จการ” (นปก.) ต่อมา เมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2551 มีพระบรมราชโองการโปรดเกล้าฯ ให้นายจักรภพ เข้ารับตำแหน่งรัฐมนตรีประจำสำนักนายกรัฐมนตรี มีหน้าที่กำกับดูแลสื่อมวลชนภาครัฐ ในวันที่ 1 เมษายน ปีเดียวกัน นายจักรภพ เป็นประธานในการเปลี่ยนแปลง สถานีวิทยุโทรทัศน์แห่งประเทศไทย ช่อง 11 เป็น สถานีวิทยุโทรทัศน์แห่งประเทศไทย (เอ็นบีที)




นายศิริโชค โสภา ส.ส.จังหวัดสงขลา 3 สมัย และกรรมการบริหารพรรคประชาธิปัตย์ เกิดเมื่อวันที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2510 ที่จังหวัดสงขลา
จบการศึกษาระดับประถมจากโรงเรียนอัสสัมชัญ
มัธยมจากโรงเรียน S't bedes preparatory school, Eastbourne และ Eastbourne College , Eastbourne ประเทศอังกฤษ
ปริญญาตรีเกียรตินิยมด้านเคมี จาก คิงส์ คอลเลจ มหาวิทยาลัยลอนดอน
ปริญญาโทคณะบริหารธุรกิจ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์

นายศิริโชค มีประสบการณ์ทางการเมือง โดยเป็นเลขาธิการส่วนตัวของนายชวน หลีกภัย ในรระหว่างการดำรงตำแหน่งนายกรัฐมนตรีวาระที่ 2 ลงรับสมัครเลือกตั้งเป็น ส.ส.ครั้งแรกในการเลือกตั้งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรในไทย พ.ศ. 2544 สังกัดพรรคประชาธิปัตย์ ที่จังหวัดสงขลา บ้านเกิด และได้รับเลือกครั้งอีกครั้งในการเลือกตั้งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรในไทย พ.ศ. 2548

นอกจากนี้ นายศิริโชคมีตำแหน่งอื่นๆได้แก่ เป็นเลขานุการคณะกรรมาธิการพัฒนาเศรษฐกิจ เป็นกรรมาธิการการสื่อสารโทรคมนาคม เป็นกรรมาธิการกิจการสภาผู้แทนราษฎร เป็นกรรมการบริหารพรรคประชาธิปัตย์ และเป็นคณะทำงานด้านเศรษฐกิจพรรคประชาธิปัตย์

บทบาทในทางการเมืองของนายศิริโชค โดดเด่นโดยเฉพาะการเปิดอภิปรายไม่ไว้วางใจในประเด็นการทุจริตในรัฐบาล พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร วาระที่ 2 เช่น เรื่องการทุจริตการจัดซื้อเครื่องตรวจจับวัตถุระเบิด CTX ในสนามบินสุวรรณภูมิ เป็นต้น ทั้ง ๆ ที่เป็นเพียง ส.ส. หน้าใหม่ จนได้รับเลือกจากสื่อมวลชนให้เป็นดาวเด่นประจำสภาผู้แทนราษฎร ในปี พ.ศ. 2544 และได้รับเลือกให้เป็นผู้อภิปรายดีเด่นในการอภิปรายไม่ไว้วางใจ ปี พ.ศ. 2545

ปัจจุบันนายศิริโชคเป็นอาจารย์พิเศษที่ มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ จังหวัดสงขลา

นายศิริโชค ลงสมัครส.ส.ในการเลือกตั้งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรในประเทศไทย พ.ศ. 2550 เขตการเลือกตั้งที่ 3 จังหวัดสงขลา และได้รับเลือกด้วยคะแนน 92,927 คะแนน


ที่มาข้อมูล : วิกิพีเดีย ดอท คอม
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 29-05-2008, 09:34 โดย CanCan » บันทึกการเข้า

Şiłąncē Mőbiuş
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 5,215



เว็บไซต์
« ตอบ #1 เมื่อ: 29-05-2008, 09:38 »

ตัดสินได้เลย 555
บันทึกการเข้า



“People should not be afraid of their governments. Governments should be afraid of their people.”

. “ประชาชนไม่ควรกลัวรัฐบาลของตนเอง รัฐบาลต่างหากที่ควรกลัวประชาชน” .

. แวะไปเยี่ยมกันได้ที่ http://silance-mobius.blogspot.com/ นะครับ .
The Last Emperor
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: หญิง
กระทู้: 6,714


« ตอบ #2 เมื่อ: 29-05-2008, 09:43 »

เฮ้อออออออออ....และแล้วเด็กชายมาร์ค ม. 7 ก็ปอดแหกไม่กล้าวัดใจกับพี่เพ็ญแบบไร้ศักดิ์ศรีผู้นำเจงๆ คงกลัวโดนพี่เพ็ญต้อนแบบเสียมวยก็เลยส่งทหารเลวออกมาตายแทน


ซึ้งใจท่านแม่ทัพหญ่ายยยยยยเจงๆ
บันทึกการเข้า
northstar
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 635


« ตอบ #3 เมื่อ: 29-05-2008, 09:46 »

พอจะหาคำแปลของศิริโชคได้จากไหนครับ...?
แต่ของจักรภพ... โดนสอยคางร่วงตั้งแต่คิดที่จะขึ้นชกแล้วครับ

คำว่า some ใช้เน้นความสำคัญ...
คุณจักรภพ...เรียนจบ ป.1 ที่ไหนครับ...?
คือว่าผมอยากทราบจริงๆนะครับ... ผมจะไปขอโรงเรียนให้ทวงใบผักกาดคืน..แล้วให้กลับไปเรียน ป.1 ใหม่
วิธีเลี่ยงตอบคำถาม ใช่-ไม่ใช่ มีเป็นล้าน มั๊นดันไม่เสือกใช้
พอมาตอนนี้ก็ดั๊นโชว์สองดอกจิกอีก... ว่า สุดยอด
สงสัยดิกต้องถูกเรียกคืนหมด แล้วนำกลับมาเขียนใหม่ แล้วบวกเข้าไปว่า

"some เป็นสำนวนภาษาอังกฤษ ในที่นี้ยิ่งเป็นการเน้นความสำคัญ(หนีตายเพราะเป็นลิงติดแห) แล้วยังยกตัวอย่าง
ประกอบที่มีความหมายว่า "สุดยอด"..." โดยท่านจักรภพ จ๊กม๊ก

"He has some loyalty ว่า "เขามีความจงรักภักดีอยู่"
คุณจักรภพแปลได้ถูกต้องแล้ว...." โดยท่านEkklesia เลียไม่เป็นท่า
บันทึกการเข้า
Can ไทเมือง
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 13,486



เว็บไซต์
« ตอบ #4 เมื่อ: 29-05-2008, 09:48 »

เอกสารคำแปลของพรรคประชาธิปัตย์นำเสนอต่อประธานวุฒิสภา

http://www.opm.go.th/opminter/translation/04.pdf

แหม เล่นแทงหมดกระเป๋า โดยไม่ดูผลการต่อย ยก 1 ยก 2 เลยเหรอ...

ตอนนี้ มุมน้ำเงินโดนต่อยโงนเงน ๆ เจียนอยู่เจียนไป

โดนเข้าไปกี่ดอก ดอกไหนเข้าตากรรมการและคนดูบ้าง อิ อิ


แทงแล้วค้าง...ว้าววว...สมิงขาว มาพากษ์มวยที

อ้าวๆ ๆ ๆ ๆ   ศิริโชคปล้ำโน้มคอตีเข่า ไหงจักรภพ หันหลังให้แบบนั้นครับ...

ตี ตี ตี


 
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 29-05-2008, 09:57 โดย CanCan » บันทึกการเข้า

พรรณชมพู
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 5,073


« ตอบ #5 เมื่อ: 29-05-2008, 09:51 »

เอาประวัติ มาร์คมาลงไว้ด้วยย่อๆ คัดมาจาก วิกิ

อ้างถึง
นายอภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ มีชื่อเล่นว่า "มาร์ค" เกิดวันที่ 3 สิงหาคม พ.ศ. 2507 ที่ เมืองนิวคาสเซิล ประเทศอังกฤษ บุตรชายคนเดียว ในจำนวนบุตร 3 คน ของ ศ.นพ.อรรถสิทธิ์ เวชชาชีวะ อดีตรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงสาธารณสุข กับ ศ.พญ.สดใส เวชชาชีวะ มีพี่สาว คือ ศ.พญ.อลิสา วัชรสินธุ แพทย์ผู้เชี่ยวชาญ ด้านจิตเวชเด็ก และ น.ส.งามพรรณ เวชชาชีวะ เจ้าของงานเขียน "ความสุขของกะทิ" รางวัลซีไรท์ ประจำปี พ.ศ. 2549

เมื่อ ด.ช.อภิสิทธิ์ มีอายุไม่ถึงหนึ่งปี ครอบครัวเวชชาชีวะได้เดินทางกลับประเทศไทย ด.ช.อภิสิทธิ์ ได้เข้าเรียนระดับอนุบาลที่ โรงเรียนอนุบาลยุคลธร และระดับประถมที่ โรงเรียนสาธิตจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จนจบชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 จากนั้นได้ย้ายกลับประเทศอังกฤษเพื่อเข้าเรียนที่ โรงเรียนสเกทคลิฟ และเรียนต่อที่ โรงเรียนมัธยมอีตัน ซึ่งเป็นโรงเรียนประจำเอกชน ระดับเตรียมอุดมศึกษา ที่มีชื่อเสียงแห่งหนึ่งของ กรุงลอนดอน และได้เข้าศึกษาต่อในระดับปริญญาตรี ในสาขาวิชา ปรัชญา การเมือง และเศรษฐศาสตร์ (Philosophy, Politics and Economics, P.P.E.) ที่มหาวิทยาลัยอ๊อกซฟอร์ด สำเร็จการศึกษาตามหลักสูตร 3 ปี โดยได้รับเกียรตินิยมอันดับหนึ่ง[5][6]

หลังสำเร็จการศึกษาปริญญาตรี นายอภิสิทธิ์ได้เข้ารับราชการ เป็นอาจารย์ที่ โรงเรียนนายร้อยพระจุลจอมเกล้า เขาชะโงก จังหวัดนครนายก เป็นเวลา เกือบ 2 ปี และได้รับพระราชทานยศร้อยตรี ก่อนจะลาออกจากราชการกลับไปศึกษาต่อ ระดับปริญญาโท สาขาเศรษฐศาสตร์ ที่มหาวิทยาลัยอ๊อกซฟอร์ด อีกครั้ง เมื่อสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโทแล้วได้กลับมาเป็น อาจารย์ประจำ คณะเศรษฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ หลังจากนั้นยังได้ศึกษาเพิ่มเติม จนสำเร็จปริญญาตรี สาขานิติศาสตร์ จาก มหาวิทยาลัยรามคำแหง อีกด้วย

ต้นปี พ.ศ. 2549 นายอภิสิทธิ์ได้รับปริญญา นิติศาสตรดุษฎีบัณฑิตกิตติมศักดิ์ จากมหาวิทยาลัยรามคำแหง จากการใช้ความรู้ความสามารถด้านกฎหมาย ปฏิบัติหน้าที่ ในฐานะ สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร รัฐมนตรี และผู้นำฝ่ายค้านในสภาผู้แทนราษฎร สื่อมวลชนจึงเรียกนายอภิสิทธิ์ว่า "ดร.อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ" ในบางครั้ง[7]


โหยยยย เรียนมัธยมที่ อีตั้น โรงเรียนที่คนอย่างนางเพ็ญ ได้แค่เดินไปฉี่รดรั้ว  

จบปริญญาจาก อ๊อกซฟอร์ด  นางเพ็ญคงเคยได้ยินแต่ชื่อ  

จะให้มาเถียงกันด้วยเรื่องภาษาอังกฤษ ไปหานักเรียนเคมบริจด์มาดีกว่ามั้ง  
บันทึกการเข้า
northstar
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 635


« ตอบ #6 เมื่อ: 29-05-2008, 09:52 »

ผมขายทุกอย่างที่มีอยู่เลยคร๊าบบบบบ... พรุ่งนี้จะไปขอขายเลือดอีก...  
บันทึกการเข้า
The Last Emperor
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: หญิง
กระทู้: 6,714


« ตอบ #7 เมื่อ: 29-05-2008, 09:54 »

เอาประวัติ มาร์คมาลงไว้ด้วยย่อๆ คัดมาจาก วิกิ

โหยยยย เรียนมัธยมที่ อีตั้น โรงเรียนที่คนอย่างนางเพ็ญ ได้แค่เดินไปฉี่รดรั้ว  

จบปริญญาจาก อ๊อกซฟอร์ด  นางเพ็ญคงเคยได้ยินแต่ชื่อ  

จะให้มาเถียงกันด้วยเรื่องภาษาอังกฤษ ไปหานักเรียนเคมบริจด์มาดีกว่ามั้ง  


จะจบจากไหนก็ไม่สำคัญเพราะใจปลาซิวลูกแหง่ไร้ศักดิ์ศรีและหน้าด้านแบบเด็กชายมาร์คไง....น่าฉงฉานนนนนน
บันทึกการเข้า
northstar
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 635


« ตอบ #8 เมื่อ: 29-05-2008, 09:56 »


จะจบจากไหนก็ไม่สำคัญเพราะใจปลาซิวลูกแหง่ไร้ศักดิ์ศรีและหน้าด้านแบบเด็กชายมาร์คไง....น่าฉงฉานนนนนน

คำว่า some ใช้เน้นความสำคัญ...
คุณจักรภพ...เรียนจบ ป.1 ที่ไหนครับ...?
คือว่าผมอยากทราบจริงๆนะครับ... ผมจะไปขอโรงเรียนให้ทวงใบผักกาดคืน..แล้วให้กลับไปเรียน ป.1 ใหม่
วิธีเลี่ยงตอบคำถาม ใช่-ไม่ใช่ มีเป็นล้าน มั๊นดันไม่เสือกใช้
พอมาตอนนี้ก็ดั๊นโชว์สองดอกจิกอีก... ว่า สุดยอด
สงสัยดิกต้องถูกเรียกคืนหมด แล้วนำกลับมาเขียนใหม่ แล้วบวกเข้าไปว่า

"some เป็นสำนวนภาษาอังกฤษ ในที่นี้ยิ่งเป็นการเน้นความสำคัญ(หนีตายเพราะเป็นลิงติดแห) แล้วยังยกตัวอย่าง
ประกอบที่มีความหมายว่า "สุดยอด"..." โดยท่านจักรภพ จ๊กม๊ก

"He has some loyalty ว่า "เขามีความจงรักภักดีอยู่"
คุณจักรภพแปลได้ถูกต้องแล้ว...." โดยท่านEkklesia เลียไม่เป็นท่า
 
บันทึกการเข้า
moon
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 780


« ตอบ #9 เมื่อ: 29-05-2008, 09:58 »

เฮ้อออออออออ....และแล้วเด็กชายมาร์ค ม. 7 ก็ปอดแหกไม่กล้าวัดใจกับพี่เพ็ญแบบไร้ศักดิ์ศรีผู้นำเจงๆ คงกลัวโดนพี่เพ็ญต้อนแบบเสียมวยก็เลยส่งทหารเลวออกมาตายแทน


ซึ้งใจท่านแม่ทัพหญ่ายยยยยยเจงๆ

ถอดรหัสคำย่อ TLE
คือ
T = ตุ๊ด
L = เลว
E = อีแอบ

ไอ้ฟาย แน่แค่ ศิริโชค นะโว้ย น้ำหนักยังมากกว่าตั้งเยอะ แค่นี้ มันก็ต่อยไม่เป็นแล้ว
มึงยังโง่ ให้มันไปต่อยกับรุ่นที่ใหญ่กว่านี้อีกเหรอ

อีตุ๊ดภารโรง
บันทึกการเข้า
The Last Emperor
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: หญิง
กระทู้: 6,714


« ตอบ #10 เมื่อ: 29-05-2008, 09:58 »

คำว่า some ใช้เน้นความสำคัญ...
คุณจักรภพ...เรียนจบ ป.1 ที่ไหนครับ...?
คือว่าผมอยากทราบจริงๆนะครับ... ผมจะไปขอโรงเรียนให้ทวงใบผักกาดคืน..แล้วให้กลับไปเรียน ป.1 ใหม่
วิธีเลี่ยงตอบคำถาม ใช่-ไม่ใช่ มีเป็นล้าน มั๊นดันไม่เสือกใช้
พอมาตอนนี้ก็ดั๊นโชว์สองดอกจิกอีก... ว่า สุดยอด
สงสัยดิกต้องถูกเรียกคืนหมด แล้วนำกลับมาเขียนใหม่ แล้วบวกเข้าไปว่า

"some เป็นสำนวนภาษาอังกฤษ ในที่นี้ยิ่งเป็นการเน้นความสำคัญ(หนีตายเพราะเป็นลิงติดแห) แล้วยังยกตัวอย่าง
ประกอบที่มีความหมายว่า "สุดยอด"..." โดยท่านจักรภพ จ๊กม๊ก

"He has some loyalty ว่า "เขามีความจงรักภักดีอยู่"
คุณจักรภพแปลได้ถูกต้องแล้ว...." โดยท่านEkklesia เลียไม่เป็นท่า
 


some = informal remarkable  
บันทึกการเข้า
The Last Emperor
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: หญิง
กระทู้: 6,714


« ตอบ #11 เมื่อ: 29-05-2008, 10:00 »

ถอดรหัสคำย่อ TLE
คือ
T = ตุ๊ด
L = เลว
E = อีแอบ

ไอ้ฟาย แน่แค่ ศิริโชค นะโว้ย น้ำหนักยังมากกว่าตั้งเยอะ แค่นี้ มันก็ต่อยไม่เป็นแล้ว
มึงยังโง่ ให้มันไปต่อยกับรุ่นที่ใหญ่กว่านี้อีกเหรอ

อีตุ๊ดภารโรง


ศิริโชคหน้าตาเหมือนตลกคาเฟ่ที่ชื่อไรน๊า!?! ที่ชอบเล่นเปงกระเทยอ่ะ
บันทึกการเข้า
ปุถุชน
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 10,332



« ตอบ #12 เมื่อ: 29-05-2008, 10:03 »

เฮ้อออออออออ....และแล้วเด็กชายมาร์ค ม. 7 ก็ปอดแหกไม่กล้าวัดใจกับพี่เพ็ญแบบไร้ศักดิ์ศรีผู้นำเจงๆ คงกลัวโดนพี่เพ็ญต้อนแบบเสียมวยก็เลยส่งทหารเลวออกมาตายแทน


ซึ้งใจท่านแม่ทัพหญ่ายยยยยยเจงๆ

โง่และเขลาจนลืมไปว่า 'ทักษิณ'ไม่กล้าดีเบทกับ'อภิสิทธิ์' ในฐานะหัวหน้าพรรคการเมืองใหญ่ หรือ อดีตนายกรัฐมนตรีและอดีตผู้นำฝ่ายค้านในรัฐสภา อ้างเหตุผลไม่กล้าดีเบทที่ชวนหัวมาแล้ว.....

สาธุชนที่ไม่มี'มิจฉาทิฐิ'ในใจ ย่อมเข้าใจพื้นฐานการศึกษาของ'ศิริโชค' และ 'จักรภพ' ไม่แตกต่างกัน....
แต่ประสบการณ์การเมือง และตำแหน่งทางการเมืองนั้นห่างไกลกันมากพอสมควร...


ดังนั้นการแสดงความคิดเห็นพรรค์นี้ แสดงให้เห็นว่า TLE(The Last Earthworm)มีความคิดอุบาทว์'ยกตนข่มท่าน' หรือ 'ยกหางพวกพ้อง' มากกว่าจะแสดงความเห็นตามข้อเท็จจริง.....
บันทึกการเข้า

“หัวใจของการเมือง คือ ความไม่เห็นแก่ตัว หากเห็นแก่ตัวและพรรคของตัวแล้ว จะเห็นแก่มวลชนได้อย่างไร ดังนั้น นักการเมืองควรมีศีลธรรม ยึดถือธรรม บูชาธรรมยิ่งกว่าคนธรรมดา เมื่อเราทราบดีว่า การเมือง เศรษฐกิจ และสังคมปัจจุบันมีปัญหาที่ต้องแก้ไข หากผู้ที่อาสาเข้ามายังจะใช้วิธีการเดิมๆ อีก ย่อมจะแก้ไขไม่ได้ เพราะปัจจุบันเป็นผลของอดีต และจะเป็นเหตุของอนาคต ต้องคิดให้ดี พูดให้ดี และทำให้ดี ในอนาคตจึงจะมีความหวังได้ มิฉะนั้นผู้สนับสนุนผู้ถูกร้อง(พ.ต.ท.ทักษิณ) จะต้องผิดหวังในที่สุด”


อดีตประธานศาลรัฐธรรมนูญ ประเสริฐ นาสกุล ได้มีคำวินิจฉัยส่วนตัวว่า พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร มีความผิดในคดีซุกหุ้น......
moon
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 780


« ตอบ #13 เมื่อ: 29-05-2008, 10:04 »

ถอดรหัสคำย่อ TLE
คือ
T = ตุ๊ด
L = เลว
E = อีแอบ

ชื่อ ทักษิณ ไง

อีตุ๊ดภารโรง
บันทึกการเข้า
Can ไทเมือง
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 13,486



เว็บไซต์
« ตอบ #14 เมื่อ: 29-05-2008, 10:07 »

ผมมองว่าแปลยังไงก็คงไม่ใช่เรื่องสำคัญที่สุด

แต่สิ่งที่ต้องพิจารณาคือ สอบถามผู้ฟังหรือผู้ถามว่า "เข้าใจในสิ่งที่จักรภพสื่อแบบไหนมากกว่า"

ผมคิดว่า ฝ่ายที่ฟ้องร้องดำเนินคดี คงไม่ได้ใช้คำแปลแปลมากล่าวหาแต่เพียงอย่างเดียว

แต่พยานแวดล้อม คือ "ฝรั่งนักข่าว" จะมาเป็นพยานให้ได้หรือไม่

หากคิดว่าเก่งภาษาอังกฤษ...สื่อความหมายได้ตรงใจแล้ว

ฝรั่งที่ "รับสาร" เข้าใจอย่างไร น่าจะเป็นพยานยืนยันได้อีกทาง
บันทึกการเข้า

northstar
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 635


« ตอบ #15 เมื่อ: 29-05-2008, 10:11 »


some = informal remarkable  

55555555... คิดได้ยังัยคร๊าบบบบบบบบบ... 
บันทึกการเข้า
ปุถุชน
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 10,332



« ตอบ #16 เมื่อ: 29-05-2008, 10:14 »


จะจบจากไหนก็ไม่สำคัญเพราะ ใจปลาซิวลูกแหง่ไร้ศักดิ์ศรีและหน้าด้านแบบเด็กชายมาร์คไง....น่าฉงฉานนนนนน


TLE(THE LAST EARTHWORM) ก่อนจะแสดงความคิดเห็นพรรค์นี้ ไม่ไปถาม'นายใหญ่'ก่อน
ตอนนี้'นายใหญ่'หน้าชาด้าน หยิกไม่มีความรู้สึก เพราะบริวารยกหางพรรค์นี้......ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า
บันทึกการเข้า

“หัวใจของการเมือง คือ ความไม่เห็นแก่ตัว หากเห็นแก่ตัวและพรรคของตัวแล้ว จะเห็นแก่มวลชนได้อย่างไร ดังนั้น นักการเมืองควรมีศีลธรรม ยึดถือธรรม บูชาธรรมยิ่งกว่าคนธรรมดา เมื่อเราทราบดีว่า การเมือง เศรษฐกิจ และสังคมปัจจุบันมีปัญหาที่ต้องแก้ไข หากผู้ที่อาสาเข้ามายังจะใช้วิธีการเดิมๆ อีก ย่อมจะแก้ไขไม่ได้ เพราะปัจจุบันเป็นผลของอดีต และจะเป็นเหตุของอนาคต ต้องคิดให้ดี พูดให้ดี และทำให้ดี ในอนาคตจึงจะมีความหวังได้ มิฉะนั้นผู้สนับสนุนผู้ถูกร้อง(พ.ต.ท.ทักษิณ) จะต้องผิดหวังในที่สุด”


อดีตประธานศาลรัฐธรรมนูญ ประเสริฐ นาสกุล ได้มีคำวินิจฉัยส่วนตัวว่า พ.ต.ท.ทักษิณ ชินวัตร มีความผิดในคดีซุกหุ้น......
ScaRECroW
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 2,000


สุสูสัง ลภเต ปัญญัง - ผู้ฟังดี ย่อมเกิดปัญญา


เว็บไซต์
« ตอบ #17 เมื่อ: 29-05-2008, 10:15 »


จะจบจากไหนก็ไม่สำคัญเพราะใจปลาซิวลูกแหง่ไร้ศักดิ์ศรีและหน้าด้านแบบเด็กชายมาร์คไง....น่าฉงฉานนนนนน

จริง จบจากไหนไม่สำคัญ ที่สำคัญคือใช้ความรู้ให้เป็นประโยชน์อย่างไร
ขนาดจบจาก นายร้อยสามพราน เรียนด้วยภาษีประชาชน แม่งยังเหี้-ย ใช้ความรู้ไปในทางฉ้อฉล คนแม่งส้นตีนจริง ๆ
บันทึกการเข้า

Politic is nothing but the continuation of [the sin of] 7 by other means.

ท่านคิดว่า นรม. ควรทำอย่างไรเมื่อพบว่ากฏหมายบางฉบับมีช่องโหว่?
ก.ใช้อำนาจ นรม.ที่ได้รับมาจากประชาชนแก้กฏหมายเพื่อปิดช่องโหว่เหล่านั้น เพราะเป็นประโยชน์ของแผ่นดิน
ข.ฉวยโอกาสใช้ช่องโหว่เหล่านั้นเพื่อประโยชน์ของตนเองและคนรอบข้าง แล้วก็อ้างว่าคนอื่นเขาก็ทำกัน
northstar
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 635


« ตอบ #18 เมื่อ: 29-05-2008, 10:18 »


some = informal remarkable  

ช่วยบอกหน่อยได้มั้ยว่ามัน remarkable ตรงไหนเหรอ
ช่วยบอกหน่อยได้มั้ยว่ามัน informal ตรงไหนเหรอ

เอาทั้งสองไปรวมกันเลยเร๊อะ...?
 
บันทึกการเข้า
northstar
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 635


« ตอบ #19 เมื่อ: 29-05-2008, 10:22 »

คิดนานจัง... ท่านผู้รู้     
บันทึกการเข้า
northstar
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 635


« ตอบ #20 เมื่อ: 29-05-2008, 10:34 »

หาคำตอบยังไม่เจอ...?     
บันทึกการเข้า
northstar
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 635


« ตอบ #21 เมื่อ: 29-05-2008, 10:36 »


some = informal remarkable  

จะให้ผมตอบแทนมั้ย...?     
บันทึกการเข้า
ชาวบ้าน
สมาชิกสามัญขั้นที่ 3
****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 101


« ตอบ #22 เมื่อ: 29-05-2008, 10:39 »

มวยคนละชั้น คุณจะไปทะเลาะกับเด็กหรอ ไม่คุ้ม
บันทึกการเข้า

----เราต่างมาจากทั่วทุกสารทิศ มีชีวิตกันรวมอยู่ในป่าเขา จากบ้านเกิดเมืองนอน ถึงไพรลำนำ ด้วยพวกเรามีอุดมการณ์อันเดียวกัน----
BeastGuy
ขาประจำ
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 210


« ตอบ #23 เมื่อ: 29-05-2008, 10:55 »


some = informal remarkable  

ท่าทางยังไม่รู้ตัว 
บันทึกการเข้า
Can ไทเมือง
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 13,486



เว็บไซต์
« ตอบ #24 เมื่อ: 29-05-2008, 11:00 »

"ศิริโชค โสภา" กรรมการบริหารพรรคประชาธิปัตย์ ในฐานะผู้แปลเอกสารคำบรรยายของ "จักรภพ เพ็ญแข" รมต.ประจำสำนักนายกรัฐมนตรี และหนึ่งในแกนนำ นปก.รุ่น 1 ในงานของสมาคมผู้สื่อข่าวต่างประเทศ เมื่อปี 2550 ชี้จุดที่ "จักรภพ"และคณะ พยายามบิดเบือนคำแปลที่นำมาเผยแพร่ต่อสาธารณชนและประชาชนทั่วไป ซึ่งมีความแตกต่างกันอย่างชัดเจนจำนวน 8 ประเด็น ประกอบด้วย

1.กรณี มีการหยิบยกประโยคที่ “we're led into believing that the best form of government is guided democracy of her majesty”
ประโยคนี้เจตนาของการแปลนั้นคือว่า “เราถูกชักจูงให้เชื่อว่า”

แต่ในความหมายตามที่นายจักรภพแปล ได้ถูกนำไปบิดเบือนว่า “ มีคนมาทำให้เราเชื่อ" ขณะเดียวกันยังมีการแปลและใช้คำเดียวกันว่า “เราถูกชักนำให้เชื่อว่า”

2.ประโยคที่ว่า “We don’t want your patronage”
พรรคประชาธิปัตย์แปลว่า “เราไม่ต้องการะบบอุปถัมภ์ของท่านอีกต่อไป”

ขณะที่ในความหมายของ"จักรภพ"แปลว่า “เราไม่ต้องการระบบอุปถัมภ์อีกต่อไป" โดยมีการตัดคำว่า “ของท่าน” ออก

3.ประโยคที่ว่า "We're led into believing that the best form of government is guided democracy or democracy with his majesty gracious guidance”
พรรคประชาธิปัตย์แปลว่า “เราถูกชักจูงให้เชื่อว่ารูปแบบของการปกครองที่ดีที่สุด คือ การปกครองแบบประชาธิปไตยที่ถูกชี้นำ หรือการปกครองแบบประชาธิปไตยภายใต้การชี้นำอันสง่างามของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว”

ส่วน"จักรภพ"แปลว่า “ประชาธิปไตยภายใต้พระมหากรุณาธิคุณของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว” โดยตัดคำว่า “ชี้นำ” ออก

4.ในประโยคที่ว่า “But all that are coming to a big change that is why we are clashing now”  

พรรคประชาธิปัตย์แปลว่า“กำลังเกิดการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ นั่นคือเหตุผลว่าทำไมตอนนี้เราจึงต้องปะทะกัน"
ขณะที่ในความหมายของ"จักรภพ" คือ “แต่เวลานี้เรื่องต่างๆเหล่านี้ได้เปลี่ยนแปลงไปมาก และทำให้เกิดความขัดแย้งกัน”

5.ประโยคที่ว่า “No, we don’t want any more of your damn patronage”
ซึ่งหมายความว่า “ไม่ เราไม่ต้องการระบบอุปถัมภ์เฮงซวยของท่านอีกต่อไป”

ขณะที่ในความหมายของ "จักรภพ" แปลว่า “เราไม่ต้องการความสุขลมๆ แล้งๆ แบบนั้นอีกต่อไป”

6.ประโยคที่ว่า "Thaksin had violated the rules of being depending on others”
พรรคประชาธิปัตย์แปลว่า “ทักษิณละเมิดกฎของการที่ต้องพึ่งพาคนอื่น ท่านดำรงตำแหน่งนายกรัฐมนตรี โดยที่ไม่ต้องพึ่งพาคนอื่นอีกต่อไป"
ขณะที่คำแปลของ"จักรภพ"ระบุว่า“พึ่งพาผู้นำคนอื่นๆ”โดยเติมคำว่า"ผู้นำ"ลงไป ทั้งที่ในต้นฉบับภาษาอังกฤษไม่มี

7.ประโยคที่ว่า “And if there would be a clash , a physical clash in Thailand so be it"
แปลว่า “แม้ว่ามันอาจทำให้เกิดการปะทะกัน ก็ควรปล่อยให้เป็นเช่นนั้น”
 แต่"จักรภพ"แปลว่า“และถ้าเป็นเช่นนั้น ก็จะเกิดการขัดแย้งการต่อสู้อย่างรุนแรงในประเทศไทย”

8.ประโยคที่ว่า “And Thaksin didn’t do it to challenge any one but some people felt challenged by what he did and what he has done”

แปลว่า “และทักษิณมิได้ทำไปเพื่อท้าทายใคร แต่มีคนรู้สึกว่าถูกท้าทายจากสิ่งที่เขาทำ”
ขณะที่"จักรภพ"แปลว่า “และคุณทักษิณท้าทายทุกคน แต่บางคนก็พ่ายแพ้เพราะสิ่งที่เขาเป็น"

http://www.oknation.net/blog/the-saint/2008/05/28/entry-1
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 29-05-2008, 11:04 โดย CanCan » บันทึกการเข้า

คนกวาดขยะ
สมาชิกสามัญขั้นที่ 3
****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 147



« ตอบ #25 เมื่อ: 29-05-2008, 11:03 »

เฮ้อออออออออ....และแล้วเด็กชายมาร์ค ม. 7 ก็ปอดแหกไม่กล้าวัดใจกับพี่เพ็ญแบบไร้ศักดิ์ศรีผู้นำเจงๆ คงกลัวโดนพี่เพ็ญต้อนแบบเสียมวยก็เลยส่งทหารเลวออกมาตายแทน


ซึ้งใจท่านแม่ทัพหญ่ายยยยยยเจงๆ

เทียบชั้นกับ มาร์ก ได้ไง ไม่ดูตัวเอง  มาร์กไม่เคยเป็นอันธพาลนำม็อบ 

แต่จักรภพแค่คนทำงานธรรมดาคนหนึ่ง เมื่อนายใหญ่เรียกใช้ เลยสำนึกบุญคุณที่ให้ความสำคัญที่หลอกใช้ จึงยอมตายถวายหัวแบบลูกกระจ๊อกเอาใจนาย ก็แค่นั้น เล้วมันจะเทียบชั้นกันได้อย่างไร แม้แต่กับศิริโชคก็ไม่คู่ควรด้วยซ้ำ จักรภพ มันแค่อันธพาล พยายามโชว์พาว์น ให้นายปลื้ม
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 29-05-2008, 11:20 โดย คนกวาดขยะ » บันทึกการเข้า

สังคมไทยวิบัติ มาช่วยกันปฏิวัติสังคมใหม่กันเถอะ
55555
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 3,263



« ตอบ #26 เมื่อ: 29-05-2008, 11:08 »

เฮ้อออออออออ....และแล้วเด็กชายมาร์ค ม. 7 ก็ปอดแหกไม่กล้าวัดใจกับพี่เพ็ญแบบไร้ศักดิ์ศรีผู้นำเจงๆ คงกลัวโดนพี่เพ็ญต้อนแบบเสียมวยก็เลยส่งทหารเลวออกมาตายแทน


ซึ้งใจท่านแม่ทัพหญ่ายยยยยยเจงๆ


เหอ ๆ ...ทั้งทักษิณ และ ลุงหมัก ไม่ยิ่งกว่าเหรอ...เรื่อง ดีเบต อ่ะ....

 
บันทึกการเข้า
สมชายสายชม
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 3,048


« ตอบ #27 เมื่อ: 29-05-2008, 11:22 »

จักรภพลงสมัคร ส.ส. คนเดียวโดยไม่มีคู่แข่ง พวกสาวกลิ่วล้อพรรคเหี้eหลงหอยังไม่ลงคะแนนให้   

...
บันทึกการเข้า
ton
สมาชิกสามัญขั้นที่ 3
****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 137


« ตอบ #28 เมื่อ: 29-05-2008, 12:26 »

เฮ้อออออออออ....และแล้วเด็กชายมาร์ค ม. 7 ก็ปอดแหกไม่กล้าวัดใจกับพี่เพ็ญแบบไร้ศักดิ์ศรีผู้นำเจงๆ คงกลัวโดนพี่เพ็ญต้อนแบบเสียมวยก็เลยส่งทหารเลวออกมาตายแทน


ซึ้งใจท่านแม่ทัพหญ่ายยยยยยเจงๆ

จะยกระดับลูกพี่ขนาดนี้เลยเหรอ ง่ายไปมั้ง
ทหารเลวเจอทหารเอก นับว่าให้เกียรติแล้วนะเนี่ย
บันทึกการเข้า
Huad
สมาชิกสามัญขั้นที่ 3
****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 104


« ตอบ #29 เมื่อ: 29-05-2008, 12:51 »

อย่างมาร์คถ้าดีเบตน่าเป็น หมักหรือไอ้เหลี่ยมดีกว่านะ แต่เห็นหนีสุดชีวิตนี่นาตอนเขาท้า  แต่ถ้าเป็นอีเพ็ญ ตุ๊ดตลาดแตกนี่ศิริโชคก็เกินพอแล้ว หรือถ้าไม่ก็เทพไทดีกว่า 55555    แค่ Some ยังแปลว่าสุดยอด
บันทึกการเข้า
Tuba ✿゚✎..✿.。.:。ღ
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 660


ทักษิณที่ดี คือทักษิณที่.......ตายแล้ว


« ตอบ #30 เมื่อ: 29-05-2008, 12:56 »

จักรภพลงสมัคร ส.ส. คนเดียวโดยไม่มีคู่แข่ง พวกสาวกลิ่วล้อพรรคเหี้eหลงหอยังไม่ลงคะแนนให้   

...

JEB jeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeed

hahahahaha

บันทึกการเข้า

ทหาร เป็นอะไรก็ไม่ได้ดี นอกจากเป็นทหาร

ตำรวจ เป็นอะไรก็ดีไม่ได้ แม้กระทั่งเป็นตำรวจ
บักหัวเถิก
ขาประจำ
*****
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 438



« ตอบ #31 เมื่อ: 29-05-2008, 13:51 »

เฮ้อออออออออ....และแล้วเด็กชายมาร์ค ม. 7 ก็ปอดแหกไม่กล้าวัดใจกับพี่เพ็ญแบบไร้ศักดิ์ศรีผู้นำเจงๆ คงกลัวโดนพี่เพ็ญต้อนแบบเสียมวยก็เลยส่งทหารเลวออกมาตายแทน


ซึ้งใจท่านแม่ทัพหญ่ายยยยยยเจงๆ


แค่ทหารเลวก็ฆ่าอิตุ๊ดได้แล้วไม่ต้องถึงไอ่หล่อหรอก ดูประวัติ บ้างไอ่หล่อ มันกินขาด  ไม่ลงสังเวียน ต่อไปเป็น 10-1 แล้ว บัฟ
บันทึกการเข้า

someone
น้องใหม่
*
ออฟไลน์ ออฟไลน์

กระทู้: 10


« ตอบ #32 เมื่อ: 29-05-2008, 14:38 »

No,  we don't want anymore your damn patronage !!

จักรภพ แปล   " เราไม่ต้องการความสุขลมๆ แล้งๆ แบบนั้นอีกแล้ว "

ศิริโชค แปล  " ไม่  เราไม่ต้องการระบอบอุปถัมภ์เฮงซวยของท่านอีกต่อไป "

ประโยคนี้ จักรภพใช้   " วิชามหาแถศาสตร์ "  อย่างสุดกู่

น่าทุเรศกับพฤติกรรมหาแถของจักรภพ  แต่ที่น่าทุเรศกว่าคือคนที่ยังเชียร์จักรภพ ที่ทำเป็นแกล้งโง่

และพยายามปิดอาการมหาแถของจักรภพไว้ แล้วเบนประเด็นไปขว้างใส่ฝ่าย ปชป
บันทึกการเข้า
วิหค อัสนี
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 946



« ตอบ #33 เมื่อ: 29-05-2008, 15:36 »


7.ประโยคที่ว่า “And if there would be a clash , a physical clash in Thailand so be it"
แปลว่า “แม้ว่ามันอาจทำให้เกิดการปะทะกัน ก็ควรปล่อยให้เป็นเช่นนั้น”
 แต่"จักรภพ"แปลว่า“และถ้าเป็นเช่นนั้น ก็จะเกิดการขัดแย้งการต่อสู้อย่างรุนแรงในประเทศไทย”



ถ้าแปลความหมายให้ครบถ้วนทุกคำตลอดทั้งประโยคจะเป็น

"แล้วถ้ามันจะมีการปะทะกัน การปะทะกันด้วยกำลังในประเทศไทย ก็ให้มันเกิดไปเลย"

บันทึกการเข้า

_______ดังนี้แล
__เปลวไฟจักลุกโชน
___หามีวันดับลงได้
_ตราบที่ในมือพวกสูเจ้า
ยังแต่น้ำมันเตาให้ราดรดไป
วิหค อัสนี
ขาประจำขั้น 2
******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 946



« ตอบ #34 เมื่อ: 29-05-2008, 15:37 »

แล้วอย่าลืมจี้ตรงประโยค "We want simply democracy" ด้วย


« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 29-05-2008, 15:45 โดย วิหค อัสนี (ศรีวิชัย) » บันทึกการเข้า

_______ดังนี้แล
__เปลวไฟจักลุกโชน
___หามีวันดับลงได้
_ตราบที่ในมือพวกสูเจ้า
ยังแต่น้ำมันเตาให้ราดรดไป
ริวเซย์
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 4,637


Worrior in The Blue Armor


เว็บไซต์
« ตอบ #35 เมื่อ: 29-05-2008, 15:43 »

อีเพ็ญยิ่งดิ้นยิ่งเจ็บตัวครับงานนี้

ยิ่งเปิดโอกาสให้ปชป.ได้ชี้แจง คนจะได้รู้ไส้รู้พุงอีเพ็ญมากขึ้น
บันทึกการเข้า

ถ้ามีแฟนแบบนี้เอาไหมครับ^^


Şiłąncē Mőbiuş
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 5,215



เว็บไซต์
« ตอบ #36 เมื่อ: 29-05-2008, 15:52 »

อีเพ็ญยิ่งดิ้นยิ่งเจ็บตัวครับงานนี้

ยิ่งเปิดโอกาสให้ปชป.ได้ชี้แจง คนจะได้รู้ไส้รู้พุงอีเพ็ญมากขึ้น

อย่า อย่ารีบลาออกนะ อีนังเพ็ญ 
บันทึกการเข้า



“People should not be afraid of their governments. Governments should be afraid of their people.”

. “ประชาชนไม่ควรกลัวรัฐบาลของตนเอง รัฐบาลต่างหากที่ควรกลัวประชาชน” .

. แวะไปเยี่ยมกันได้ที่ http://silance-mobius.blogspot.com/ นะครับ .
jerasak
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 5,432



« ตอบ #37 เมื่อ: 29-05-2008, 17:16 »


some = informal remarkable  

ตอบไปแล้วก็ยังไม่รู้ตัว สงสัยโพสอะไรไว้แล้วไม่ได้ย้อนกลับไปอ่าน งั้นก็อปมาลงที่นี่อีกแล้วกัน 

...

ที่แท้คุณอะไรจ๊ะก็ใช้ Dictionary ไม่เป็น หรือหลับหูหลับตา copy มาใช้ทั้งดุ้นโดยไม่ดูอะไรเลย

ข้อความ "informal remarkable" ที่เอามาแปะใน คคห. คุณไม่รู้จริงๆ หรือ
ว่า informal เป็นคำกำกับว่าความหมาย "remarkable" ใช้กันแบบ informal
เขามีรูปดาว ☆ แปะนำไว้ด้วยเห็นไหม แล้วยังใช้สีแตกต่างที่คำกำกับ INFORMAL
(ในหน้าเว็บจริงเขาใช้สีเทา แต่ผมทำสีเขียวให้เห็นชัดๆ)
Dictionary ไม่ได้แปล some ว่าหมายถึง "informal remarkable" ... มั่วแบบนี้เสียราคาจริงๆ 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
some  Definition
some (sum)
adjective

1. being a certain one or ones not specified or known open some evenings
2. being of a certain unspecified (but often considerable) number, quantity, degree, etc.
    to have some fear, married for some years
3. about some ten of them
4. ☆ INFORMAL remarkable, striking, etc. it was some fight
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ที่มา : http://www.yourdictionary.com/some
บันทึกการเข้า

= A dreamer lives for eternity.=
== นัฝัมีชีวิพื่นิรัร์าล ==
Solidus
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 3,381



« ตอบ #38 เมื่อ: 29-05-2008, 17:27 »

ตอบไปแล้วก็ยังไม่รู้ตัว สงสัยโพสอะไรไว้แล้วไม่ได้ย้อนกลับไปอ่าน งั้นก็อปมาลงที่นี่อีกแล้วกัน 

...

ที่แท้คุณอะไรจ๊ะก็ใช้ Dictionary ไม่เป็น หรือหลับหูหลับตา copy มาใช้ทั้งดุ้นโดยไม่ดูอะไรเลย

ข้อความ "informal remarkable" ที่เอามาแปะใน คคห. คุณไม่รู้จริงๆ หรือ
ว่า informal เป็นคำกำกับว่าความหมาย "remarkable" ใช้กันแบบ informal
เขามีรูปดาว ☆ แปะนำไว้ด้วยเห็นไหม แล้วยังใช้สีแตกต่างที่คำกำกับ INFORMAL
(ในหน้าเว็บจริงเขาใช้สีเทา แต่ผมทำสีเขียวให้เห็นชัดๆ)
Dictionary ไม่ได้แปล some ว่าหมายถึง "informal remarkable" ... มั่วแบบนี้เสียราคาจริงๆ 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
some  Definition
some (sum)
adjective

1. being a certain one or ones not specified or known open some evenings
2. being of a certain unspecified (but often considerable) number, quantity, degree, etc.
    to have some fear, married for some years
3. about some ten of them
4. ☆ INFORMAL remarkable, striking, etc. it was some fight
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ที่มา : http://www.yourdictionary.com/some
ไม่น่าไปบอกเลยนะครับ น่าปล่อยให้รุ้ตัวเอง
บันทึกการเข้า
ปรมาจารย์เจได
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 2,771


รักแท้ก็เหมือนผี รู้ว่ามี แต่ไม่เคยเจอ


« ตอบ #39 เมื่อ: 29-05-2008, 17:31 »

ถ้าทีมชาติไทยเอาชนะบาห์ฺเรนได้ในต้นเดือนหน้า
ผมจะร้องว่า some THAILAND !! ได้เป่า

มันบอกว่า some แปลว่าสุดยอด
 
บันทึกการเข้า

http://www.oknation.net/blog/jedimaster



"เมืองดอกบัวงาม  แม่น้ำสองสี  มีปลาแซบหลาย หาดทรายแก่งหิน  ถิ่นไทยนักปราชญ์  ทวยราษฎร์ใฝ่ธรรม งามลำเทียนพรรษา  ผาแต้มก่อนประวัติศาสตร์"

ไม่มีใครเน่าบริสุทธิ์ดุจดั่งมูล ประชาชินสมบูรณ์ซะที่ไหน เมื่อยืนหยัดโชว์จู๋และปาขี้ ประชาชินย่อมมีชีวิตใหม่ เมื่อท้องฟ้าสีขี้ผ่องอำไพ เหลี่ยมจันไsย่อมเป็นใหญ่อยู่ใต้ดิน ...

ขอเชิญร่วมกลุ่มต้านทักษิณใน hi5 ครับ

THAKSIN get out !!
http://www.hi5.com/friend/group/1123605--THAKSIN%2Bget%2Bout%2521%2521--front-html

say no to thaksin !
http://www.hi5.com/friend/group/1186900--say%2Bno%2Bto%2Bthaksin%2B%2521--front-html
Scorpio6
ขาประจำขั้นที่ 3
*******
ออฟไลน์ ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 1,210


Man on Mission *เสี่ยวฯ>สันติภาพ*


« ตอบ #40 เมื่อ: 29-05-2008, 17:41 »

โอ๊วววว เจ็บมั๊ยลูกกกก..เพ็ญ 
บันทึกการเข้า



คิดจะล้มระบอบทักษิณ ต้องอ่านใจเนวินและเพื่อน
บล็อกเสี่ยวไทบ้าน*แวะเยี่ยมRepublican Collage ของคุณสุธา ชันแสง*
http://www.oknation.net/blog/thaibaan/2008/03/26/entry-1
"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนและในฐานะอย่างไร จงตรองหาว่า จะมีทางใช้ชีวิต
ให้เป็นประโยชน์ในทางใดบ้าง เมื่อตั้งใจคิดถึงมันแล้วก็จะพบเสมอ
ไม่ว่าอยู่ที่ใด เมื่อพบทางแล้วจงลงมือทำสิ่งที่เป็นประโยชน์"
หน้า: [1]
    กระโดดไป: