ดอกฟ้ากับหมาวัด
|
 |
« เมื่อ: 15-12-2006, 22:06 » |
|
ดีใจเห็นเสรีไทยกลับมา เสียใจที่เวปนี้ ลุ่มๆดอนๆ
ฝากความห่วงใย ปรารถนาดีมาให้เสมอ แม้นไม่มีคำตอบ
"กาลเวลา เป็นเครื่องพิสูจน์ข้อเท็จจริงทั้งหลายในจักรวาล
หากเราค้นคว้า "
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
***ผู้ยิ่งใหญ่ในแผ่นดินเปรียบเสมือนเรือ ประชาชนเปรียบเสมือนน้ำ
น้ำพยุงเรือให้แล่นไปได้ และน้ำก็จมเรือได้เช่นกัน***
|
|
|
Suraphan07
|
 |
« ตอบ #1 เมื่อ: 15-12-2006, 22:33 » |
|
เป็นห่วงด้วยเหมือนกัน...  ยังไง ช่วยๆสื่อสารถึงกันบ้างก็ดีครับ... ถ้าอยู่ระหว่างการทดลองระบบ... กำลังพัฒนา-ปรับปรุง รูปแบบ... ติดขัด ด้านเทคนิค งบประมาณ...ฯลฯ เข้าใจในข้อจำกัด และขอเป็นกำลังใจให้ครับ... 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
aiwen^mei
|
 |
« ตอบ #2 เมื่อ: 15-12-2006, 23:17 » |
|
เว็บบอร์ดของ "ขบวนการเสรีไทยในเว็บบอร์ด" ที่เปรียบเสมือนเป็นบ้านอีกหลังหนึ่งของสมาชิกจำนวนไม่น้อย มีอาการผิดปกตินับตั้งแต่วันที่ 23 พ.ย. ที่ผ่านมานั้น จะเห็นว่า สมาชิกมากมายหลายท่านได้แสดงความห่วงใย และพร้อมที่จะให้ความช่วยเหลือด้านต่าง ๆ ตามกำลังความสามารถด้วยความยินดี
แต่จนบัดนี้ สมาชิกก็ยังไม่ได้รับคำอธิบายจากเว็บมาสเตอร์โดยตรงถึงสาเหตุ หรือแนวทางในการแก้ปัญหาจากผู้ดูแล แม้เราจะราบแน่แก่ใจว่า ทางเว็บมาสเตอร์เองไม่ได้นิ่งนอนใจ และคงพยายามกู้สถานการณ์อยู่ก็ตาม
สาเหตุหนึ่งของการล่มสลายขององค์กรก็คือ การขาดการสื่อสารที่ดี แม้ว่า อินเตอร์เน็ตจะเป็นโลกเสมือนอีกโลกหนึ่ง แต่การมีสมาชิกจำนวนมากมาอยู่ร่วมกันเพื่อแสดงความคิดเห็น แลกเปลี่ยนประสบการณ์ ทัศนคติ ฯลฯ นั้น การบริหารจัดการที่ดีจึงมีความสำคัญอย่างยิ่ง และแน่นอนว่า การทำงานแบบทีมเวิร์กเป็นหัวใจของการบริหารจัดการที่จะนำพาองค์กรก้าวหน้า พัฒนาอย่างต่อเนื่องและมั่นคงต่อไป
ด้วยความเคารพค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ooo
|
 |
« ตอบ #3 เมื่อ: 15-12-2006, 23:27 » |
|
มีให้ลุ้นตลอดเวลาจะเข้าเสรีไทย
ไม่รู้ว่าจะเข้าได้หรือไม่ได้...
แต่ก็ไม่รู้จะทำไงดี ก็ได้แต่หวัง
ได้แต่รอว่าเมื่อไรจะเป็นปกติซะที
ทำไงได้ละก็รักที่นี่แล้วหนิ คงตัดใจ
ทิ้งไปไม่ลง...
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
นทร์
|
 |
« ตอบ #5 เมื่อ: 15-12-2006, 23:53 » |
|
ยังไง ก็ ขอลงชื่อไว้ก่อน 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
"ประชาชน อย่าทิ้งประเทศชาติ"
|
|
|
aiwen^mei
|
 |
« ตอบ #6 เมื่อ: 16-12-2006, 00:13 » |
|
บ้านหลังนี้ มีความหมาย มากมายนัก มีความรัก อบอุ่น กรุ่นเสมอ บ้านหลังน้อย ที่นี่ ได้พบเจอ ฉันเลยเผลอ รักบ้านนี้ ที่พักพิง
วันนี้เปิด พรุ่งนี้ปิด คิดสงสัย เหตุอันใด เป็นเช่นไร ไม่สุงสิง ไม่เอื้อนเอ่ย วาจา พูดความจริง ทำเฉยนิ่ง แค่รู้ อยู่ผู้เดียว
อ้างอิง : http://forum.serithai.net/index.php?topic=10093.msg144380;topicseen#msg144380โดยส่วนตัวเข้าใจว่า สมาชิกหลาย ๆ ท่าน รอคำตอบจากคุณริดกุนอยู่นะคะ ด้วยความห่วงใยค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ดอกฟ้ากับหมาวัด
|
 |
« ตอบ #7 เมื่อ: 16-12-2006, 00:45 » |
|
คนที่หนีปัญหา แต่พยายามแก้ไขด้วยตนเอง
แต่ขาดปฎิสัมพันธ์ ขาดการสื่อสารที่ดี ควรประมวลและสรุปว่า
ไม่ควรเป็นตัวแทน ในการทำหน้าที่สื่อสารมวลชนที่ดี
เพราะเราควรตระหนักว่าขณะนี้เราแบกรับภาระหน้าที่ใด
เราควรทำสิ่งใดให้ลุล่วง ตามวัตถุประสงค์ จากความตั้งใจ
ของใครหลายๆคนที่หล่อหลอม ให้เป็นเช่นทุกวันนี้
มันไม่ใช่แค่เพียงใครคนใด คนหนึ่ง ที่สร้างขึ้นมา
''ไม่ใช่คุณ ไม่ใช่ฉัน เพียงแค่ผองเรานั้น มีหัวใจดวงเดียวกัน
มีอุดมการณ์คล้ายคลึงกัน ก็แค่นั้น''
ไม่ได้คาดหวังคำตอบอะไรเลย
เพราะทำใจได้แล้วค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
***ผู้ยิ่งใหญ่ในแผ่นดินเปรียบเสมือนเรือ ประชาชนเปรียบเสมือนน้ำ
น้ำพยุงเรือให้แล่นไปได้ และน้ำก็จมเรือได้เช่นกัน***
|
|
|
ซารุโทบิ ซาสุเกะ
|
 |
« ตอบ #8 เมื่อ: 16-12-2006, 01:43 » |
|
เพ้อเจ้อ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
ชิโนบิโนะโมโนะ โดยเขียนในคันจิว่า 忍者 โดยตัวอักษรแรก 忍 (นิน) หมายถึง "คงทน" โดยในภายหลังคำนี้ได้มีความหมายเพิ่มเติมหมายถึง "การซ่อนตัว" และ "การขโมย" โดยตัวอักษรที่สอง 者 (จา) หมายถึง "บุคคล" นอกจากนี้ได้มีภาษาจีนได้กล่าวถึงนินจาว่า 林鬼 (หลินกุ้ย) ซึ่งหมายถึง ปีศาจในป่า
|
|
|
ดอกฟ้ากับหมาวัด
|
 |
« ตอบ #9 เมื่อ: 16-12-2006, 02:33 » |
|
เพ้อเจ้อ
ใครเพ้อเจ้อคะ อย่าพูดลอยๆ ขอเหตุผลประกอบเรื่องเพ้อเจ้อด้วย
จะรอฟังนะคะ
อ้าวยังอยู่นี่ กรุณาตอบให้หายข้องใจหน่อยนะคะ พลีสสส 
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 16-12-2006, 02:35 โดย ดอกฟ้ากับหมาวัด »
|
บันทึกการเข้า
|
***ผู้ยิ่งใหญ่ในแผ่นดินเปรียบเสมือนเรือ ประชาชนเปรียบเสมือนน้ำ
น้ำพยุงเรือให้แล่นไปได้ และน้ำก็จมเรือได้เช่นกัน***
|
|
|
ดอกฟ้ากับหมาวัด
|
 |
« ตอบ #10 เมื่อ: 16-12-2006, 02:40 » |
|
มาตอบหน่อยนะคะ ว่าใครเพ้อเจ้อ
ไม่ต้องรีบตอบก็ได้ค่ะ ยังไงๆ ก็จะรอคำตอบนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 16-12-2006, 02:48 โดย ดอกฟ้ากับหมาวัด »
|
บันทึกการเข้า
|
***ผู้ยิ่งใหญ่ในแผ่นดินเปรียบเสมือนเรือ ประชาชนเปรียบเสมือนน้ำ
น้ำพยุงเรือให้แล่นไปได้ และน้ำก็จมเรือได้เช่นกัน***
|
|
|
ใบไม้ทะเล
|
 |
« ตอบ #11 เมื่อ: 16-12-2006, 17:04 » |
|
ตอบแบบมั่วๆๆนะค่ะ  คือว่าคุณริดกุนอาจจะลองอัพเกรดดูค่ะ ไม่รู้จะช่วยได้ไหม อาจจะต้องปิดเวบชั่วคราว แต่ไม่รุ้เหมือนกันว่าพี่เขาจะอัพตอนไหน อนาก็ไม่ค่อยมีเวลา ถ้ารุ้ความคืบหน้ายังไงจะมาบอกแล้วกันค่ะ 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
立てばしゃくやく、座ればぼたん、歩く姿はゆりの花
|
|
|
aiwen^mei
|
 |
« ตอบ #12 เมื่อ: 16-12-2006, 17:41 » |
|
ตอบแบบมั่วๆๆนะค่ะ  คือว่าคุณริดกุนอาจจะลองอัพเกรดดูค่ะ ไม่รู้จะช่วยได้ไหม อาจจะต้องปิดเวบชั่วคราว แต่ไม่รุ้เหมือนกันว่าพี่เขาจะอัพตอนไหน อนาก็ไม่ค่อยมีเวลา ถ้ารุ้ความคืบหน้ายังไงจะมาบอกแล้วกันค่ะ  อ้อ ที่แท้หนูอนารับหน้าที่เป็นโทรโข่งให้กับคุณริดกุนหรอกหรือ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ใบไม้ทะเล
|
 |
« ตอบ #13 เมื่อ: 16-12-2006, 18:37 » |
|
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
立てばしゃくやく、座ればぼたん、歩く姿はゆりの花
|
|
|
ไทมุง
|
 |
« ตอบ #14 เมื่อ: 16-12-2006, 19:02 » |
|
มาลงชื่อว่าอ่านแล้ว
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ใบไม้ทะเล
|
 |
« ตอบ #15 เมื่อ: 16-12-2006, 19:32 » |
|
มาลงชื่อว่าอ่านแล้ว
แม่หมอ ว่างยังอ๊าจ๊า ถ้าว่างแล้ว มาดูฤกษ์ให้หนุอนาหน่อย 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
立てばしゃくやく、座ればぼたん、歩く姿はゆりの花
|
|
|
ไทมุง
|
 |
« ตอบ #16 เมื่อ: 16-12-2006, 22:06 » |
|
ขอทำนายว่าน้องอนาจะเรียนจบเป็นด็อกในอนาคตอันใกล้ ถ้าเสรีไทยยังติดๆ ดับๆ เช่นนี้ ได้อย่าง ก็ต้องเสียอย่างนะ อนา สำหรับคำทำนายทั้งหลาย ขอได้โปรดเว้นวรรคสักเพลา เพราะพี่ไทมุงเองก็ยุ่งไม่น้อยกว่าคุณริด บ๋าย บาย 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ลูกหินฮะ๛
|
 |
« ตอบ #17 เมื่อ: 16-12-2006, 23:17 » |
|
มาลงชื่อว่าอ่านแล้ว
แม่หมอ ว่างยังอ๊าจ๊า ถ้าว่างแล้ว มาดูฤกษ์ให้หนุอนาหน่อย 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
No_Tuky
|
 |
« ตอบ #18 เมื่อ: 16-12-2006, 23:34 » |
|
ถ้าเกี่ยวกัีบ db เซิพเวอร์คงไม่เกี่ยวหรอกดูแล้ว น่าจะลองเปลี่ยนไปใช้ vBulletin ดูนะ เขาจัดอันดับไว้สูงสุดเลย ส่วน smf ค่อนข้างบ๊วย 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ดอกฟ้ากับหมาวัด
|
 |
« ตอบ #19 เมื่อ: 17-12-2006, 01:30 » |
|
มาลงชื่อว่าอ่านแล้ว
มาลงชื่อว่ารับทราบแล้วค่ะ.... 
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
***ผู้ยิ่งใหญ่ในแผ่นดินเปรียบเสมือนเรือ ประชาชนเปรียบเสมือนน้ำ
น้ำพยุงเรือให้แล่นไปได้ และน้ำก็จมเรือได้เช่นกัน***
|
|
|
ราษฎรครึ่งขั้น
สมาชิกสามัญขั้นที่ 1

ออฟไลน์
กระทู้: 45

ขออภัยในบางลีลา
|
 |
« ตอบ #20 เมื่อ: 17-12-2006, 06:27 » |
|
ไม่รู้จะพูดยังไงแล้วค่ะ
หอบผ้าหอบผ่อนไปนอนอยู่แถวๆ เฉลิมไทย
แล้วก็หอบกลับมาบ้านแป๊บนึง
ซักเดี๋ยวก็ต้องหอบไปนอนเฉลิมไทยเหมือนเดิม
ฮือๆๆ... เมื่อไรหนูจะกลับมานอนบ้านได้ถาวรดังเดิมหนอ???
กลัวเหลือเกินว่า หากเป็นอย่างนี้ไปเรื่อยๆ
วันหนึ่ง หอบผ้ากลับมาบ้าน แต่ไม่มีญาติเหลืออยู่ในบ้านอีกเลยแม้แต่คนเดียว
คุณริดกุนคะ..
ที่ผ่านมาคุณริดกุนก็เสียสละมามาก
หากวันนี้ คุณริดกุน จะเอ่ยมาชัดๆ แค่คำเดียวว่า "เหนื่อย" และ "ไม่มีเวลาทำแล้ว"
ดิฉันก็เข้าใจอย่างมากจริงๆ ค่ะ ขอแค่บอกเท่านั้น ดิฉันจะได้ทำใจเสียที
ยังจำได้ถึงวันที่ได้รับหลังไมค์ในพันทิปจากคุณริดกุน (21 มีนาคม 49)
ที่อธิบายวัตถุประสงค์ของการทำเวบนี้ขึ้นมา
ยังเก็บจดหมายฉบับนั้นไว้จนทุกวันนี้ ด้วยความประทับใจในความทุ่มเทและเสียสละของคุณริดกุน
เวบบอร์ดนี้ ดิฉันรักมาก เคยคิดจะไปหลายครั้งแล้ว แต่ก็ไม่สามารถจริงๆ
ส่วนผสมของอะไรหลายๆ อย่างในเวบนี้มันลงตัว
พี่ๆ เพื่อนๆ หลายๆ คนที่นี่ เป็นคนมีคุณภาพ แลกเปลี่ยนด้วยแล้วเกิดปัญญา
หลายคน คุ้นเคยกันจนเหมือนญาติสนิท หากไม่ได้เจอก็คิดถึง
ถ้าคุณริดกุนบอกมาเลยว่า จะหยุดชั่วคราว หรือถาวร หรืออะไรซักอย่าง
ก็คงจะดีไม่น้อยนะคะ
อย่างไรก็ตาม เข็ดแล้วค่ะ คงไม่เล่นเวบลักษณะนี้ที่ไหนอีกแล้ว
เพราะความผูกพันที่มีกับพี่ๆ เพื่อนๆ มันทำให้เป็นทุกข์
เมื่อต้องอยู่ในสถานการณ์ที่เวบเป็นแบบนี้
ด้วยความนับถือจากใจจริงนะคะคุณริดกุน คนที่หนีปัญหา แต่พยายามแก้ไขด้วยตนเอง
แต่ขาดปฎิสัมพันธ์ ขาดการสื่อสารที่ดี ควรประมวลและสรุปว่า
ไม่ควรเป็นตัวแทน ในการทำหน้าที่สื่อสารมวลชนที่ดี
เพราะเราควรตระหนักว่าขณะนี้เราแบกรับภาระหน้าที่ใด
เราควรทำสิ่งใดให้ลุล่วง ตามวัตถุประสงค์ จากความตั้งใจ
ของใครหลายๆคนที่หล่อหลอม ให้เป็นเช่นทุกวันนี้
มันไม่ใช่แค่เพียงใครคนใด คนหนึ่ง ที่สร้างขึ้นมา
''ไม่ใช่คุณ ไม่ใช่ฉัน เพียงแค่ผองเรานั้น มีหัวใจดวงเดียวกัน
มีอุดมการณ์คล้ายคลึงกัน ก็แค่นั้น''
ไม่ได้คาดหวังคำตอบอะไรเลย
เพราะทำใจได้แล้วค่ะ
คุณริดกุนครับ พวกเขากำลังขับไล่คุณอยู่นะครับ คุณจะหน้าด้านอยู่อีกทำไมครับ เป็นผมเผ่นแล้ว
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ซารุโทบิ ซาสุเกะ
|
 |
« ตอบ #21 เมื่อ: 17-12-2006, 07:09 » |
|
เสร่อสัตว์
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
ชิโนบิโนะโมโนะ โดยเขียนในคันจิว่า 忍者 โดยตัวอักษรแรก 忍 (นิน) หมายถึง "คงทน" โดยในภายหลังคำนี้ได้มีความหมายเพิ่มเติมหมายถึง "การซ่อนตัว" และ "การขโมย" โดยตัวอักษรที่สอง 者 (จา) หมายถึง "บุคคล" นอกจากนี้ได้มีภาษาจีนได้กล่าวถึงนินจาว่า 林鬼 (หลินกุ้ย) ซึ่งหมายถึง ปีศาจในป่า
|
|
|
aiwen^mei
|
 |
« ตอบ #22 เมื่อ: 17-12-2006, 11:27 » |
|
...
คุณริดกุนครับ พวกเขากำลังขับไล่คุณอยู่นะครับ คุณจะหน้าด้านอยู่อีกทำไมครับ เป็นผมเผ่นแล้ว
ธาตุแท้ของพวกลิ่วล้อทั่นเหลี่ยม นอกจากภาษาไทยจะอ่อนแอแล้ว ยังถนัดในการสร้างความร้าวฉานแตกแยก  นี่แค่ ราษฎรครึ่งขั้น นะ อีกไม่นาน แม้ขีดเดียวก็คงไม่มี 
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17-12-2006, 11:30 โดย aiwen^mei »
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
aiwen^mei
|
 |
« ตอบ #23 เมื่อ: 17-12-2006, 11:35 » |
|
...
ดิฉันได้แจ้งลบความเห็นของคุณไปแล้วนะคะ ด้วยเหตุผลว่า คุณใช้คำหยาบคายอย่างไม่สมควรอย่างยิ่ง น่าหัวร่อที่คุณพูดถึงความหมายของหลายคำในลายเซ็นของคุณ แต่คุณสมบัติของคำว่า "忍" ที่ญี่ปุ่นนำไปใช้นั้น คำนี้ในภาษาจีนแปลว่า "อดทน , อดกลั้น" แต่คุณช่างไม่มีความอดทนอดกลั้นเอาเสียเลย อ้อ...อย่างว่าแหละ คุณให้ความหมายว่า "คงทน" อันนี้ อาจจะหมายถึง ความคงทนของใบหน้าด้วยหรือเปล่า  ปล. ภาษาจีนกลางออกเสียงคำว่า 林鬼 ว่า หลินกุ่ย ...กุ้ยเป็น ภาษาจีนแต้จิ๋ว ตกลงจะออกเสียงภาษาไหนกันแน่ ทั้งจีนกลาง แต้จิ๋ว ญี่ปุ่น 
|
|
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 17-12-2006, 11:41 โดย aiwen^mei »
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ดอกฟ้ากับหมาวัด
|
 |
« ตอบ #24 เมื่อ: 17-12-2006, 13:14 » |
|
คุณริดกุนครับ พวกเขากำลังขับไล่คุณอยู่นะครับ คุณจะหน้าด้านอยู่อีกทำไมครับ เป็นผมเผ่นแล้ว
การนำคำพูดของคนอื่นมาอ้างอิง และแปลเจตนาให้บิดเบือนไปจากวัตถุประสงค์
ของคนอื่นๆนั้น มายุยงเสี้ยมให้คนแตกแยกกัน เป็นงานถนัดของพวกบ่างช่างยุมังคะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
***ผู้ยิ่งใหญ่ในแผ่นดินเปรียบเสมือนเรือ ประชาชนเปรียบเสมือนน้ำ
น้ำพยุงเรือให้แล่นไปได้ และน้ำก็จมเรือได้เช่นกัน***
|
|
|
ซารุโทบิ ซาสุเกะ
|
 |
« ตอบ #25 เมื่อ: 17-12-2006, 16:35 » |
|
เสร่อสัตว์
ดิฉันได้แจ้งลบความเห็นของคุณไปแล้วนะคะ ด้วยเหตุผลว่า คุณใช้คำหยาบคายอย่างไม่สมควรอย่างยิ่ง น่าหัวร่อที่คุณพูดถึงความหมายของหลายคำในลายเซ็นของคุณ แต่คุณสมบัติของคำว่า "忍" ที่ญี่ปุ่นนำไปใช้นั้น คำนี้ในภาษาจีนแปลว่า "อดทน , อดกลั้น" แต่คุณช่างไม่มีความอดทนอดกลั้นเอาเสียเลย อ้อ...อย่างว่าแหละ คุณให้ความหมายว่า "คงทน" อันนี้ อาจจะหมายถึง ความคงทนของใบหน้าด้วยหรือเปล่า  ปล. ภาษาจีนกลางออกเสียงคำว่า 林鬼 ว่า หลินกุ่ย ...กุ้ยเป็น ภาษาจีนแต้จิ๋ว ตกลงจะออกเสียงภาษาไหนกันแน่ ทั้งจีนกลาง แต้จิ๋ว ญี่ปุ่น  ถ้าคุณเห็นว่าระคายตาก็แจ้งลบไปสิ ไม่เห็นจำเป็นต้องสำแดงเดชมาโพสบอก จะว่าจะเตือนผมก็ว่ามาตรง ๆ เลยก็ได้ อย่างไรผมก็บรรลุวัตถุประสงค์ที่ผมโพสแล้ว คือคนบางคนได้อ่าน คนบางคนได้เห็น จะระคายเคืองซางก็มีแต่คนที่เสร่อเหมือนกับที่ผมโพสนั่นแหละ สังเกตุจากแนวทางที่คุณโพสแล้วดูเหมือนว่าคุณจะสะเทือนนะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
ชิโนบิโนะโมโนะ โดยเขียนในคันจิว่า 忍者 โดยตัวอักษรแรก 忍 (นิน) หมายถึง "คงทน" โดยในภายหลังคำนี้ได้มีความหมายเพิ่มเติมหมายถึง "การซ่อนตัว" และ "การขโมย" โดยตัวอักษรที่สอง 者 (จา) หมายถึง "บุคคล" นอกจากนี้ได้มีภาษาจีนได้กล่าวถึงนินจาว่า 林鬼 (หลินกุ้ย) ซึ่งหมายถึง ปีศาจในป่า
|
|
|
(ก้อนหิน) ละเมอ
|
 |
« ตอบ #26 เมื่อ: 17-12-2006, 16:40 » |
|
ไม่รู้จะพูดยังไงแล้วค่ะ
หอบผ้าหอบผ่อนไปนอนอยู่แถวๆ เฉลิมไทย
แล้วก็หอบกลับมาบ้านแป๊บนึง
ซักเดี๋ยวก็ต้องหอบไปนอนเฉลิมไทยเหมือนเดิม
ฮือๆๆ... เมื่อไรหนูจะกลับมานอนบ้านได้ถาวรดังเดิมหนอ???
กลัวเหลือเกินว่า หากเป็นอย่างนี้ไปเรื่อยๆ
วันหนึ่ง หอบผ้ากลับมาบ้าน แต่ไม่มีญาติเหลืออยู่ในบ้านอีกเลยแม้แต่คนเดียว
คุณริดกุนคะ..
ที่ผ่านมาคุณริดกุนก็เสียสละมามาก
หากวันนี้ คุณริดกุน จะเอ่ยมาชัดๆ แค่คำเดียวว่า "เหนื่อย" และ "ไม่มีเวลาทำแล้ว"
ดิฉันก็เข้าใจอย่างมากจริงๆ ค่ะ ขอแค่บอกเท่านั้น ดิฉันจะได้ทำใจเสียที
ยังจำได้ถึงวันที่ได้รับหลังไมค์ในพันทิปจากคุณริดกุน (21 มีนาคม 49)
ที่อธิบายวัตถุประสงค์ของการทำเวบนี้ขึ้นมา
ยังเก็บจดหมายฉบับนั้นไว้จนทุกวันนี้ ด้วยความประทับใจในความทุ่มเทและเสียสละของคุณริดกุน
เวบบอร์ดนี้ ดิฉันรักมาก เคยคิดจะไปหลายครั้งแล้ว แต่ก็ไม่สามารถจริงๆ
ส่วนผสมของอะไรหลายๆ อย่างในเวบนี้มันลงตัว
พี่ๆ เพื่อนๆ หลายๆ คนที่นี่ เป็นคนมีคุณภาพ แลกเปลี่ยนด้วยแล้วเกิดปัญญา
หลายคน คุ้นเคยกันจนเหมือนญาติสนิท หากไม่ได้เจอก็คิดถึง
ถ้าคุณริดกุนบอกมาเลยว่า จะหยุดชั่วคราว หรือถาวร หรืออะไรซักอย่าง
ก็คงจะดีไม่น้อยนะคะ
อย่างไรก็ตาม เข็ดแล้วค่ะ คงไม่เล่นเวบลักษณะนี้ที่ไหนอีกแล้ว
เพราะความผูกพันที่มีกับพี่ๆ เพื่อนๆ มันทำให้เป็นทุกข์
เมื่อต้องอยู่ในสถานการณ์ที่เวบเป็นแบบนี้
ด้วยความนับถือจากใจจริงนะคะคุณริดกุน คนที่หนีปัญหา แต่พยายามแก้ไขด้วยตนเอง
แต่ขาดปฎิสัมพันธ์ ขาดการสื่อสารที่ดี ควรประมวลและสรุปว่า
ไม่ควรเป็นตัวแทน ในการทำหน้าที่สื่อสารมวลชนที่ดี
เพราะเราควรตระหนักว่าขณะนี้เราแบกรับภาระหน้าที่ใด
เราควรทำสิ่งใดให้ลุล่วง ตามวัตถุประสงค์ จากความตั้งใจ
ของใครหลายๆคนที่หล่อหลอม ให้เป็นเช่นทุกวันนี้
มันไม่ใช่แค่เพียงใครคนใด คนหนึ่ง ที่สร้างขึ้นมา
''ไม่ใช่คุณ ไม่ใช่ฉัน เพียงแค่ผองเรานั้น มีหัวใจดวงเดียวกัน
มีอุดมการณ์คล้ายคลึงกัน ก็แค่นั้น''
ไม่ได้คาดหวังคำตอบอะไรเลย
เพราะทำใจได้แล้วค่ะ
คุณริดกุนครับ พวกเขากำลังขับไล่คุณอยู่นะครับ คุณจะหน้าด้านอยู่อีกทำไมครับ เป็นผมเผ่นแล้วขอใช้ข้อความล่าุสุดของคุณ ซารุโทบิ ซาสุเกะ ในการตอบครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
สี่หามสามแห่
|
 |
« ตอบ #27 เมื่อ: 17-12-2006, 17:06 » |
|
คนอย่าง ไอ้ครึ่งขั้น นี่
มาอยู่แบบ ไม่สร้างสรรค์ แล้วยังยุให้แตกคอ อีก
นิสัยอย่างงี้เก็บปากไว้เลียตีน ดีกว่าครับ
อย่าเอาปากมาแกว่งหาตีน เลย
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
aiwen^mei
|
 |
« ตอบ #28 เมื่อ: 17-12-2006, 17:06 » |
|
เสร่อสัตว์
ดิฉันได้แจ้งลบความเห็นของคุณไปแล้วนะคะ ด้วยเหตุผลว่า คุณใช้คำหยาบคายอย่างไม่สมควรอย่างยิ่ง น่าหัวร่อที่คุณพูดถึงความหมายของหลายคำในลายเซ็นของคุณ แต่คุณสมบัติของคำว่า "忍" ที่ญี่ปุ่นนำไปใช้นั้น คำนี้ในภาษาจีนแปลว่า "อดทน , อดกลั้น" แต่คุณช่างไม่มีความอดทนอดกลั้นเอาเสียเลย อ้อ...อย่างว่าแหละ คุณให้ความหมายว่า "คงทน" อันนี้ อาจจะหมายถึง ความคงทนของใบหน้าด้วยหรือเปล่า  ปล. ภาษาจีนกลางออกเสียงคำว่า 林鬼 ว่า หลินกุ่ย ...กุ้ยเป็น ภาษาจีนแต้จิ๋ว ตกลงจะออกเสียงภาษาไหนกันแน่ ทั้งจีนกลาง แต้จิ๋ว ญี่ปุ่น  ถ้าคุณเห็นว่าระคายตาก็แจ้งลบไปสิ ไม่เห็นจำเป็นต้องสำแดงเดชมาโพสบอก จะว่าจะเตือนผมก็ว่ามาตรง ๆ เลยก็ได้ อย่างไรผมก็บรรลุวัตถุประสงค์ที่ผมโพสแล้ว คือคนบางคนได้อ่าน คนบางคนได้เห็น จะระคายเคืองซางก็มีแต่คนที่เสร่อเหมือนกับที่ผมโพสนั่นแหละ สังเกตุจากแนวทางที่คุณโพสแล้วดูเหมือนว่าคุณจะสะเทือนนะ ขอบคุณที่ชี้แจงค่ะ ไม่ได้สะเทือนอะไรหรอกนะคะ ถ้าเข้าใจอะไรผิดไป ต้องขอโทษด้วยค่ะ สำหรับสาเหตุที่บอกกล่าวว่าแจ้งลบไว้ด้วยนั้น ไม่ได้เป็นการสำแดงเดชอะไรทั้งสิ้นค่ะ เพียงแต่จากที่ผ่าน ๆ มา เวลามีความเห็นถูกลบไป เจ้าของความเห็นมักจะสงสัยหรือมีข้อข้องใจว่าเหตุใดจึงเป็นเช่นนั้น จึงแจ้งให้ทราบเสียตั้งแต่ต้น เท่านั้นเองค่ะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
*bonny
|
 |
« ตอบ #30 เมื่อ: 18-12-2006, 17:16 » |
|
เสร่อสัตว์
ดิฉันได้แจ้งลบความเห็นของคุณไปแล้วนะคะ ด้วยเหตุผลว่า คุณใช้คำหยาบคายอย่างไม่สมควรอย่างยิ่ง น่าหัวร่อที่คุณพูดถึงความหมายของหลายคำในลายเซ็นของคุณ แต่คุณสมบัติของคำว่า "忍" ที่ญี่ปุ่นนำไปใช้นั้น คำนี้ในภาษาจีนแปลว่า "อดทน , อดกลั้น" แต่คุณช่างไม่มีความอดทนอดกลั้นเอาเสียเลย อ้อ...อย่างว่าแหละ คุณให้ความหมายว่า "คงทน" อันนี้ อาจจะหมายถึง ความคงทนของใบหน้าด้วยหรือเปล่า  ปล. ภาษาจีนกลางออกเสียงคำว่า 林鬼 ว่า หลินกุ่ย ...กุ้ยเป็น ภาษาจีนแต้จิ๋ว ตกลงจะออกเสียงภาษาไหนกันแน่ ทั้งจีนกลาง แต้จิ๋ว ญี่ปุ่น  ถ้าคุณเห็นว่าระคายตาก็แจ้งลบไปสิ ไม่เห็นจำเป็นต้องสำแดงเดชมาโพสบอก จะว่าจะเตือนผมก็ว่ามาตรง ๆ เลยก็ได้ อย่างไรผมก็บรรลุวัตถุประสงค์ที่ผมโพสแล้ว คือคนบางคนได้อ่าน คนบางคนได้เห็น จะระคายเคืองซางก็มีแต่คนที่เสร่อเหมือนกับที่ผมโพสนั่นแหละ สังเกตุจากแนวทางที่คุณโพสแล้วดูเหมือนว่าคุณจะสะเทือนนะ ผมคิดว่าคุณซารุโทบิ ซาสุเกะ ไม่ได้คิดคุยกับใครแบบให้เกียรติเลย ไม่ต้องนับว่า คุณกำลังคุยกับสุภาพสตรีด้วยนะ นอกจากสมควรลบข้อความทิ้งแล้ว ผมคิดว่า ผู้ดูแลที่นี่สมควรถอดสมาชิกภาพด้วยนะครับ ถ้าคุณไม่เข้าใจคำว่า เสรีชน สุภาพชน ดีพอ อย่ามาใช้เวปบอร์ดแห่งนี้เลยดีกว่าครับ นี่พูดตรงๆ เลยนะ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
ประเทศชาติมีภัย เสรีไทยร่วมกอบกู้
|
|
|
ซารุโทบิ ซาสุเกะ
|
 |
« ตอบ #31 เมื่อ: 20-12-2006, 17:45 » |
|
น่าแปลกใจ ที่คุณบอนนี่ (ผู้ก่อตั้งเว็บ) ไม่รู้สึกรู้สาอะไรกับ "ราษฎรครึ่งขั้น" ที่โพสยุแยงตะแคงรั่ว เป็นภัยต่อบอร์ด น่ารังเกียจขยะแขยง ไม่แม้แต่จะโพสแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต่อข้อเขียนของเขา ผมเคยอ่านที่พวกคุณโพสตอบโต้กัน ดูคล้าย ๆ จะเป็นเพื่อนเก่าเพื่อนแก่ เป็นเพื่อนเลยมองข้ามหรืออย่างไรครับ ผมเป็นคนใหม่ไม่มีดาวเยอะ ๆ คุณบอนนี่เลยชิงชังรังเกียจเสียจนต้องลบสมาชิกภาพของผมเลยเหรอครับ การที่ผมด่ามันนี่ผิดขั้นร้ายแรงขนาดนั้นเลยนะครับ จะว่าไปมันมีโทษลบกระทู้ แบน ตักเตือน อีกหลายขั้นนะครับ หรือว่าคุณบอนนี่อินเทรนกับการใช้อำนาจเบ็ดเสร็จเด็ดขาดของคณะปฏิวัติครับ ส่วนเรื่องผู้หญิงผู้ชายผมไม่สนใจหรอก เพราะว่าตัวหนังสือมันจะเป็นเพศอะไรก็ได้ สมมุติว่าผมใช้ชื่อ น้องหนุงหนิง และพูดต่อท้ายว่า "คะ" นำหน้าว่า "ดิฉัน" ผมจะโดนลงโทษรุนแรงแบบนี้หรือไม่ครับ หรือเป็นเพราะว่าคุณบอนนี่อารมณ์ไม่ดีเพราะหมดตูดกะหุ้นไปเยอะ เลยมาลงกะผมครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
ชิโนบิโนะโมโนะ โดยเขียนในคันจิว่า 忍者 โดยตัวอักษรแรก 忍 (นิน) หมายถึง "คงทน" โดยในภายหลังคำนี้ได้มีความหมายเพิ่มเติมหมายถึง "การซ่อนตัว" และ "การขโมย" โดยตัวอักษรที่สอง 者 (จา) หมายถึง "บุคคล" นอกจากนี้ได้มีภาษาจีนได้กล่าวถึงนินจาว่า 林鬼 (หลินกุ้ย) ซึ่งหมายถึง ปีศาจในป่า
|
|
|
|