บทความนั้น เริ่มแรกใช้ชื่อเรื่องว่า
วันที่ทักษิณนิวัติพระนคร
ซึ่งความจริงก็ไม่ใช่ราชาศัพท์ แต่คงมีผู้ทักท้วงไปว่า อ่านแล้วดูแปลกๆ เจ้าของบทความเลยเปลี่ยนเป็นชื่อดังกล่าว
แต่ลิ่วล้อทักษิณนั้น ขาดสารอาหาร เพราะบริโภคแต่สิ่งที่ไม่เป็นประโยชน์ เช่นหญ้าแห้งๆ จึงเข้าใจไปว่าประโยคดังกล่าวเป็นราชาศัพท์ และผู้เขียนคงจงใจนำมาป้ายสีให้ทักษิณด่างพร้อย ประมาณนั้น จึงออกมาปล่อยไก่กันเป็นแถบๆ
แค่นั้นเองค่ะ
ถูกต้องตามนั้น นิวัต และ พระนคร ไม่ใช่ราชาศัพท์แต่อย่างใด
ดังนั้นเวลาใช้กับเชื้อพระวงศ์จึงต้องเพิ่มคำว่า "เสด็จ" เป็น "เสด็จนิวัต"
ถ้าจะเล่นเรื่องนี้ คงต้องฟ้องย้อนหลังไปเป็นพันๆ ราย สำหรับคนที่ใช้คำว่า "ดำริ" กับทักษิณด้วย